2007年12月30日日曜日

I am not alone (A3)

Bonjour à tous! Ça va? Moi, je vais bien. Alors, voici peut-être mon dernier poste de 2007. Aujourd’hui, je suis un peu occupé parce que d’abord je dois faire mes bagages pour mon voyage à Akita car ma femme et moi y vont rendre visite à sa famille pour le Nouvel An. On y vont demain mais ce soir il y a une petite fête pour un ami, alors je devrais faire mes bagages à l’avance. Et puis, je dois acheter du ‘harasu’, c’est une partie de l’estomac du saumon. C’est un peu gras mais c’est très bon. Je dois en acheter pour mon beau-père. J’attends avec impatience d’y aller parce que là-bas on mange bien et on boit bien. En plus, j’adore voyager et comme vous voyez, c’est important de partir de temps en temps.

Et bien, mon morceau d’aujourd’hui. Et oui, je suis heureux de vous dire que c’est mon dixième morceau! Wow, c’est incroyable! En plus, aujourd’hui j’ai compléte pas un mais deux morceaux. Pourtant je vais en poster seulement un et de mon retour je posterai l’autre. Ces deux morceaux me plaisent beaucoup. Celui que j’ai posté aujourd’hui a été écrit l’année dernière si j’ai bonne mémoire, enfin la musique, mais ce matin j’ai écrit les paroles. J’ai eu l’idée pour les paroles du film ‘I am legend’, le nouveau film avec Will Smith. L’histoire a l’air très intéressante et je suis impatient de le voir. Mais il semble, mais c’est toujours pareil je crois, que le film est différent du roman. En fait le roman est plutôt vieux, mais je voudrais le lire aussi. J’aime bien particulairement les histoires avec les vampires. Bon, je vous laisse car comme je vous ai dit, j’ai des choses à faire. Bonne journée et bonne année! Qu’elle soit belle!

Alexander

I am not alone
Music and lyrics: Alexander
December 2007

you always run always run from the past
you cannot stop cannot stop what you’ve done

we must fly away
we must fly away
we must find another way
to survive ... this

hold on I can save you all
I know it’s late, but there is still a way I know
That I’m not the only one, not the only one here
I will wait for you

Hello everyone, how are you? I am well. So here is my last post for 2007. Today I am a little busy because first, I have to pack for my trip to Akita because my wife and I will go there to visit her family for New Year’s. We are going tomorrow, but tonight there is a small party for a friend, so I should do my packing beforehand. Then I have to go and buy some ‘harasu’, a part of the stomach of the salmon. It’s a bit oily, but it’s really nice. I have to get some for my father-in-law. I’m looking forward to going there because there we can eat and drink many good things. Also, I really like traveling, and as you can agree, it’s important to get away sometimes.

Ok, so here is my song for today. I am also very happy to tell you that this is my tenth song! Unbelievable, eh? What’s more is that today I finished not one but two songs. However, I am only going to post one song now and I’ll post the other after I get back. I really like these two songs. The one that I’ve posted today was written last year, if I remember correctly, well actually only the music, this morning I wrote the words. I got the idea for the lyrics from the film ‘I am legend’, the new film with Will Smith. The story seems really interesting and I can’t wait to see it. It seems, as is often the case, that the film is different from the novel. Actually, the novel is rather old, but I would like to read it as well. I particularly like stories with vampires. OK, I have to go because as I told you earlier, I have some things to do today. Have a good day and a happy new year! May it be a great one!

Alexander

P.S. 後で日本語を書きます。

2007年12月23日日曜日

Onuma

Bonsoir à tous! J’espère que vous allez bien. Alors, seulement deux jours avant le Noël. Comme le temps passe vite. Cet après-midi je suis allé acheter des cadeaux de Noël pour ma femme. Je sais que c’est un peu tard, mais depuis longtemps je suis occupé de mes études et de mon travail, alors je n’ai pas eu le temps de le faire. Mais ne vous en faites pas parce que aujourd’hui j’ai pu trouver des cadeaux que je pense lui plaira.

Et bien, voici le nouveau morceau. Il est intitulé ‘Onuma’. Onuma est le nom d’un petit village près d’Hakodate. C’est très sympa et tranquille et en automne le paysage avec toutes ses couleurs est merveilleux. Si vous habitez au Japon, je vous conseille de visiter ce petit village. Ça en vaut la peine. Bon, je vous laisse mais je voudrais vous souhaiter un Joyeux Noel et au cas où je ne pourrais pas écrire pendant les vacances, une Bonne Année 2008! Bonne nuit!

Alexander



Good evening everyone. I hope you are well. Only two days before Xmas. Time flies, doesn’t it? This afternoon I went Xmas shopping for my wife. I know it’s a bit late, but with work and studying I haven’t had the time to do it. But, don’t worry because today I was able to find some things that I think she will like.

And so, here is my new song. It’s called Onuma. Onuma is the name of a small village near Hakodate. It’s really nice and quite and in autumn, the scenery with all the colors is amazing. If you live in Japan, I recommend that you visit this place. It’s worth it. Well, I have to go, but I would like to wish you all a Merry Xmas, and in case I’m not able to write anything during the holidays, a Happy New Year, too. Good night!

Alexander

こんばんは!元気ですか?クリスマスまであと2日だ。やっぱり時間が経つのは早いですね。今日妻のためにプレゼントを買いに行きました。ちょっと遅いと思うんだけど、ただ最近仕事と勉強で忙しすぎて買い物できる時間はなかった。でも心配しないで。今日けっこういいものを見つけたから。

そして、新しい曲です。今回の曲名は「大沼」です。「大沼」は函館に近くある小さい町です。きれいで静かな町で秋の紅葉はすごくきれいです。もし日本に住んでいたら、ぜひ大沼に行ってみてください。それでは、これで終わりたいと思います。でもその前にみんなにメリークリスマスと一応、良いお年を!おやすみ!

アレグザンダー

2007年12月16日日曜日

we march

Salut! Ça va? Comme le temps passe vite! On est déjà dimanche. J’espère que vous allez bien. Moi, je pense que j’ai attrapé un rhume, car depuis jeudi j’ai mal au ventre. Mais aujourd’hui je me sens mieux.

Cet après-midi je voulais étudier un peu, alors je suis allé à la bibliothèque de Kyoikudai. Maintenant je lis un livre sur la motivation et l’apprentissage de l’anglais langue seconde. C’est intéressent mais parfois un peu difficile à comprendre à cause de certains vocabulaires techniques. Vers 4h30 je suis rentré. J’étais alle à l’université à vélo, mais à mon retour j’ai dû marcher à cause de la neige. Je vois souvent en hiver des gens prendre son vélo, mais moi, s’il y a de la neige sur le sol, je marche. Je ne sais vraiment pas comment ils peuvent le faire.

Et bien, ce soir je vous présente un autre morceau. Cette fois c’est un des morceaux que j’ai joué à mon premier concert à la salle de spectacle Aundo. Je crois que c’était le premier que j’avais joué. Ce morceau est intitulé ‘We march’. Pour ceux qui l’ont déjà écouté, je dois vous dire que cette version est un peu différente de l’original, mais j’espère que vous allez aimer. À bientôt!

Alexander



Hello! How is everyone? Time flies, doesn’t it? It’s already Sunday. I hope you are doing well. I think I’ve caught a cold because since Thursday I’ve had an upset stomach. But today, I’m feeling better.

This afternoon I wanted to do some studying, so I went to kyoikudai. Right now I’m reading about motivation and second language learning. It’s really interesting but sometimes it can be difficult to understand because of the technical terms. Around 4:30, I came home. I had gone to the university on bike, but on my way home, I had to walk because of the snow. I often see people riding their bike in winter, but if there is snow on the ground, I walk. I really don’t know how they do it.

Well, this evening, I would like to present you with another song. This time, it’s one of the songs I played at the concert hall Aundo. I believe it was the first one I played. It’s called ‘We March’. For those of you who have heard it already, I have to tell you that it’s a little different from the original, but I hope you like it. Until next time, take care and have a good week.

Alexander

みんなこんばんは!元気?時間が経つのは早いですね。もう日曜日です。みんなは元気だといいですが、私は風邪引いたみたい。木曜日からずっとお腹がいたいです。でも、今日はちょっと元気になったよ。午後ちょっと勉強したいと思って教育大に行きました。今はモチベーションと第二言語学習について本を読んでいます。おもしろい本なんですが、時々知らない単語があって、ちょっと読みにくいところもあります。四時半ごろに帰ってきました。自転車で行ったけど、帰りは雪のため歩きでした。私が冬に自転車を乗っている人々をよくみますが、私は雪が降れば、もう歩きですね。あの人たちはどうやってできるかな?

それでは、新しい曲を紹介したいと思います。今回の曲は、あうん堂というところでやった初ライブで演奏した曲のひとつです。「We march」と言う曲ですが、ライブのときとは少し違います。でも聴いてください。おやすみなさい。

アレグザンダー

2007年12月9日日曜日

turn off the light

Bonjour à tous! Et oui, c’est dimanche, alors voici un autre morceau pour vous. Mais avant ça, j’espère que vous avez passé un bon week-end. Quant à moi, ce week-end s’est bien passé. Hier ma femme et moi, on est allés à Motomachi voir l’arbre de Noël. Pour ceux qui habitent à Hakodate, vous saviez que cet arbre vient chaque année de la ville d’Halifax qui est aussi la ville jumelée d’Hakodate? C’est vrai! Et oui, l’arbre était magnifique comme toujours. Après, on a mangé chez Nanbuzaka, un petit mais excellent izakaya peut-être moins connu, mais à mon avis l’un des meilleurs izakayas à Hakodate. Là-bas on peut goûter plusieurs sortes de bière étrangère. Moi, j’ai essayé une bière canadienne de la province de Québec, qui s’appelait Don de Dieu. C’était très bon et pas très cher.

Et maintenant, je vous présente mon morceau de la semaine. J’ai écrit la musique il y a longtemps mais à vrai dire, les paroles ont toujours été difficile à écrire, mais je pense que j’ai enfin écrit des paroles qui vont très bien avec la musique. Le thème, c’est l’amour. J’espère que celui-ci vous plaira aussi. Si c’est votre première fois, il y a aussi d’autres morceaux sur ce blog. Finalement, si vous voulez les paroles d’un morceau ou des morecaux, n’hésitez pas à me contacter. Bonne soirée et à bientôt!

Alexander



Hello everyone! Well, it’s Sunday, so here is another song for you. But before that, I hope that you had a nice weekend. As for me, I had a nice weekend. Yesterday, my wife and I went to Motomachi to see the Xmas tree. For those of you who live in Hakodate, did you know that each year this tree comes from the city of Halifax which is also the sister city of Hakodate? It’s true! The tree was very beautiful as always. After, we ate at Nanbuzaka, a small, yet excellent izakaya that may not be well-known, but, in my opinion, is one of the best izakayas in Hakodate. At this Izakaya, you can try many types of foreign beer. I tried a Canadian beer called “Don de Dieu”, which means “Gift of God”. It’s made in the province of Quebec and is a very nice beer and not too expensive either.

So now, here is my song of the week. I wrote the music a long time ago, but honestly, it has been difficult to write the words. However, I think I have finally written some lyrics that goes well with the music. The theme is love. I hope that you will like this song as well. If this is your first time, there are also other songs on my blog. Finally, if you want the lyrics of a song or songs, don’t hesitate to contact me. Have a good evening and see you soon!

Alexander

みんな、こんばんは!元気ですか?日曜日ですね。みんなはいい週末を過ごしたかな?私は楽しい週末を過ごしたよ。昨日は妻と一緒にイルミネーションを見に行って、それから、南部坂という居酒屋で夕食を食べた。みんなこの居酒屋を知っているかな?私は、この居酒屋は函館の一番いい店の一つだと思う。そこでは、いろいろな国のビールを飲むことができるんだけど、昨日飲んだカナダのケベック州の「ドン・ドュ デュウ」というビールがおいしかった!「ドン・ドュ デュウ」は「神様の贈り物」という意味です。ぜひ行ってみてください!

早速、私の今週の作品を紹介したいと思う。曲はけっこう前に書いたけど、なかなか曲に合いそうな歌詞が書けなかった。でも今日やっと、歌詞が書けたよ!テーマは愛です。みんなこの曲を聴いて気に入ってくれたら嬉しいな。もしあなたがこのサイトを初めて見てくれる方であれば、他の曲もあるので、ぜひ聴いてください。最後にもし曲の歌詞が欲しければ、連絡してください。それでは、また来週!

アレグザンダー

2007年12月2日日曜日

Ne t'en va pas.

Bonjour à tous! J’espère que vous allez bien. Alors, voici un autre morceau. Oui, je sais que j’ai posté hier, mais cet après-midi, je réenregistrais le morceau que j’avais posté hier quand j’ai eu envie d’enregistrer un autre morceau et voilà. Cette fois, c’est un morceau en français. La plupart de mes chansons sont en anglais mais de temps en temps j’essaie d’écrire des paroles en français. Bien que je les aie écrits sans penser à un thème en particulier, je dirais qu’il s’agit de perdre quelqu’un de spécial. C’est un peu triste, le thème, mais la mélodie me plaît depuis longtemps et finalement, c’est fini. J’espère que ça vous plaira autant que ça me plaît.

A bientôt,
Alexander

Hello everyone! I hope you are doing well. So, here is another song. Yes, I know that I posted yesterday, but this afternoon I was re-recording the song I had posted yesterday when I felt like recording another song and well here it is. This time, it’s one of my French songs. Most of my songs are written in English, but sometimes I try to write in French. Although I wrote the words with no theme in mind, I would say that it’s about losing someone special. It’s a bit sad, the theme, but I’ve liked the melody for a long time now and finally it’s finished. I hope you like it as much as I do.

See you soon,
Alexander

2007年12月1日土曜日

alright

Bonjour à tous! Ça va? Moi, pas mal. Il est maintenant 7h00 du soir ici au Japon pour ceux qui habitent à l’étranger. Je viens d’enregistrer un nouveau morceau que j’ai écrit aujourd’hui. Je sais, si je continue comme ça, je ne pourrai jamais poster mes autres morceaux, mais de temps en temps une mélodie vient soudainement et il faut la saisir, sinon ça risque de disparaître. Contrairement à mes autres morceaux ici, celui m’a pris du temps pour l’enregistrer mais enfin, le voilà! C’est un peu plus court que les autres mais j’espère que ça vous plaira. Comme mon dernier morceau, celui-ci est aussi plutôt optimiste.A+

Alexander

PS. Si vous voulez les paroles, donnez-moi votre email et je peux vous les envoyer. Merci!


Hi everyone! How are you? I’m alright. It’s now 7:00 in the evening here in Japan for those who live abroad. I just recorded a new song that I wrote today. I know, if I continue like this, I’ll never be able to post my other songs, but sometimes a melody pops into my head and I have to record it, if not I may lose it forever. Unlike my other songs here, this one took me a while to record, but finally here it is! It’s a little shorter than the others, but I hope you will like it. Like my last song, this one is also quite upbeat.

Alexander

P.S. If you would like the lyrics to my songs, give me your email address and I can send them to you. Thanks!